Google
      
发新话题
打印

爽死了...

爽死了...

尊敬的丁广全部长:您好!
  很抱歉打扰您的工作,我想就一个非常严重的问题根您做一下磋商。

  前不久,我的在中国读书的小女回来之后很遗憾的告诉我,贵国有一种骂人的词组叫做“狗ri”,意思是说我们日本人象狗一样。这严重伤害了我们日本人 的民族感情。希望贵部能在贵国做一呼吁,不要再使用这个词语侮辱我们大和民 族了。

  随信附上我日本部分学生写的请愿血书,望予以高度重视。

  谢谢!

             日文化部部长 桥本牛太郎

                 2001.8.1


  尊敬的桥本部长:您好!

  非常高兴在中日关系出现某种不愉快的时候收到您的来信,我一连看了5遍
,并对您在中文上的深厚造诣表示钦佩。我本人连日本的拼音都没有学过,真是
不比不知道,一比才知道差异啊!不过我想您对中国乡土文学尤其是民间俚语掌 握不够熟练。狗ri虽然的确是骂人的语言,但决非如您所说,是针对贵民族的侮 辱。事实上,狗ri的狗并非是象狗一样的,而是用的原意,就是狗。而日,则是 ……过性生活的通俗的说法。请不要误会。我们很多中国偏远山区的农民根本不 知道日本这个国家,但他们说狗RI仍然十分熟练。这完全是中国老百姓在日常生
活中的总结,不是政府动员的结果。对其中的误会,我们深表遗憾。

  随信附上新华字典第245页,请参照其中解释。

              中国文化部部长 丁广全

                 2001.8.6

  尊敬的丁广全部长:您好!

  您的解释合情合理,并且我在字典上也看到了对日字的解释,其实就是cao的
意思。但我感到问题更加严重了,因为据我所知,贵国有不少粗话都跟cao这个字
有关,如果日就是cao,那我们大日本帝国岂不是天天都在蒙羞乎?如果随着奥运
会的召开,贵国文化传播到世界,我日本岂不在世界面前都抬不起头了?所以,
我在此郑重提出要求:请立刻从字典中删去日字的这种不雅的含义,并在民间加
以禁止。

  随信附上我国部分居民停止性生活以抗议贵国这种侮辱性语言的报道,请尽
快解决。

  谢谢!
┏☆━━━━ Iしovのyou━━━━☆┓
☆就向流星许个心愿☆对你说声我爱伱 ☆
┃*^o^*☆*^o^*☆*^o^*☆*^o^*☆*^o^*┃
┗☆━━━━ Iしovのyou━━━━☆┛

我很爱国,所以

某国人好战。 古时几乎所有的少壮男丁都被征召去当兵打仗, 根本没有时间结婚生子, 所以人丁越来越少.当时一个国主就出了一个国策,让所有的男人不论何时何地,都可以随便跟任何女人发生关系, 来保持人口的出生率. 所以在休战期间, 某国女人都习惯了「无论何时何地」的那种方式, 干脆就背著枕头、被单出门, 后来就成了现在所谓的「和服」. 很多女人被人「无论何时何地」后, 对方都来不及告知姓氏, 就又去打仗了, 所以 她们生下的小孩就出现了 「井上」、「田中」、「松下」、 「渡边」、「山口」、「竹下」、 「近藤」……等等的            是中国人请发个帖!
....
不支持不反对...
发新话题
查看积分策略说明

快速回复主题

选项

[完成后可按 Ctrl+Enter 发布]  预览帖子  恢复数据  清空内容